-
1 fothach
-
2 Attici
Attĭcus, a, um, adj., = Attikos.I.In gen., of or pertaining to Attica or Athens, Attic, Athenian:II.Athenae,
Plaut. Ps. 1, 5, 2; id. Rud. 3, 4, 36 al.:civis Attica atque libera,
id. Poen. 1, 2, 159:civis Attica,
Ter. And. 1, 3, 16:disciplina,
Plaut. Cas. 3, 5, 24:fines,
Hor. C. 1, 3, 6:regio,
Plin. 10, 12, 15, § 33:thymum,
id. 21, 10, 31, § 57:mel,
of Mount Hymettus, id. ib.:apis,
Ov. Tr. 5, 4, 30:sal,
Plin. 31, 7, 41, § 87:columnae,
formed in the Attic manner, id. 36, 23, 56, § 179 (cf. atticurges):ochra,
id. 37, 10, 66, § 179 (cf. 2. Attice):paelex,
i. e. Philomela, Mart. 10, 51; cf. Ov. M. 6, 537: fides, i. e. sincere, firm, prov., Vell. 2, 23, 4:profluvius, a disease of animals,
the glanders, Veg. Art. Vet. 1, 17 and 38.— Attĭci, ōrum, m., the Athenians, Phaedr. 1, 2, 6.—Esp.A.Appel., to designate the highest grade of style, philosophy, eloquence, etc., Cic. Opt. Gen. 3, 7 sqq.; cf. id. Brut. 82, 284 sqq.:B.Demosthenes, quo ne Athenas quidem ipsas magis credo fuisse Atticas,
id. Or. 7, 23:lepos,
Mart. 3, 20.—Hence, subst.: Attici, orators of the Attic stamp (opp. Asiani): et antiqua quidem illa divisio inter Atticos atque Asianos fuit: cum hi pressi et integri, contra inflati illi et inanes haberentur;in his nihil superflueret, illis judicium maxime ac modus deesset, etc.,
Quint. 12, 10, 16 sq. —And transf. to other things, excellent, preeminent, preferable:logi,
Plaut. Pers. 3, 1, 66.—Hence, Attĭcē, adv., in the Attic or Athenian manner:dicere,
Cic. Brut. 84; 290; id. Opt. Gen. 3, 8; 4, 11; Quint. 12, 10, 18:loqui,
id. 8, 1, 2:pressi oratores,
id. 12, 10, 18.—A surname of T. Pomponius, the intimate friend of Cicero, given to him on account of his long residence at Athens. His biography is found in Nepos.—C.A friend of Ovid, Ov. Am. 1, 9, 2; id. P. 2, 4, 2. —D.Antonius Atticus, a Latin rhetorician, Sen. Suas. 2, p. 19 Bip.—E.Vipsanius Atticus, Sen. Contr. 2, 13, p. 184 Bip. -
3 Atticus
Attĭcus, a, um, adj., = Attikos.I.In gen., of or pertaining to Attica or Athens, Attic, Athenian:II.Athenae,
Plaut. Ps. 1, 5, 2; id. Rud. 3, 4, 36 al.:civis Attica atque libera,
id. Poen. 1, 2, 159:civis Attica,
Ter. And. 1, 3, 16:disciplina,
Plaut. Cas. 3, 5, 24:fines,
Hor. C. 1, 3, 6:regio,
Plin. 10, 12, 15, § 33:thymum,
id. 21, 10, 31, § 57:mel,
of Mount Hymettus, id. ib.:apis,
Ov. Tr. 5, 4, 30:sal,
Plin. 31, 7, 41, § 87:columnae,
formed in the Attic manner, id. 36, 23, 56, § 179 (cf. atticurges):ochra,
id. 37, 10, 66, § 179 (cf. 2. Attice):paelex,
i. e. Philomela, Mart. 10, 51; cf. Ov. M. 6, 537: fides, i. e. sincere, firm, prov., Vell. 2, 23, 4:profluvius, a disease of animals,
the glanders, Veg. Art. Vet. 1, 17 and 38.— Attĭci, ōrum, m., the Athenians, Phaedr. 1, 2, 6.—Esp.A.Appel., to designate the highest grade of style, philosophy, eloquence, etc., Cic. Opt. Gen. 3, 7 sqq.; cf. id. Brut. 82, 284 sqq.:B.Demosthenes, quo ne Athenas quidem ipsas magis credo fuisse Atticas,
id. Or. 7, 23:lepos,
Mart. 3, 20.—Hence, subst.: Attici, orators of the Attic stamp (opp. Asiani): et antiqua quidem illa divisio inter Atticos atque Asianos fuit: cum hi pressi et integri, contra inflati illi et inanes haberentur;in his nihil superflueret, illis judicium maxime ac modus deesset, etc.,
Quint. 12, 10, 16 sq. —And transf. to other things, excellent, preeminent, preferable:logi,
Plaut. Pers. 3, 1, 66.—Hence, Attĭcē, adv., in the Attic or Athenian manner:dicere,
Cic. Brut. 84; 290; id. Opt. Gen. 3, 8; 4, 11; Quint. 12, 10, 18:loqui,
id. 8, 1, 2:pressi oratores,
id. 12, 10, 18.—A surname of T. Pomponius, the intimate friend of Cicero, given to him on account of his long residence at Athens. His biography is found in Nepos.—C.A friend of Ovid, Ov. Am. 1, 9, 2; id. P. 2, 4, 2. —D.Antonius Atticus, a Latin rhetorician, Sen. Suas. 2, p. 19 Bip.—E.Vipsanius Atticus, Sen. Contr. 2, 13, p. 184 Bip. -
4 Rotz
m; -es, kein Pl.1. vulg. (Nasenschleim) snot; Rotz und Wasser heulen umg. bawl one’s eyes out; der ganze Rotz pej. the whole damn lot2. VET. glanders (V. im Sg.)* * *der Rotzsnot (ugs.)* * *Rọtz [rɔts]m -es,no plBaron or Graf Rotz (inf) — Lord Muck (Brit inf), His Highness (inf)
* * *<- es>[rɔts]3.* * *frech wie Rotz — (salopp) cheeky as anything
Rotz und Wasser heulen — (salopp) cry one's eyes out
* * *1. vulg (Nasenschleim) snot;der ganze Rotz pej the whole damn lot* * *frech wie Rotz — (salopp) cheeky as anything
Rotz und Wasser heulen — (salopp) cry one's eyes out
* * *nur sing. m.snot n. -
5 खेट
kheṭam. a village, residence of peasants andᅠ farmers, small town (half a Pura Hcat.) MBh. III, 13220 Jain. BhP. VP.:
the phlegmatic orᅠ watery humor of the body, phlegm Car. IV, 4 ;
snot, glanders L. ;
a horse L. ;
the club of Balarāma L. ;
m. n. hunting, chase (cf. ā-kheṭa) L. ;
a shield Hcat. I, 5, 529; MārkP. and 532 BṛNārP.; II, 1 ;
(ifc.) expressing defectiveness orᅠ deterioration Pāṇ. 6-2, 126 ;
(e.g.. nagara-, « a miserable town» ib. Kāṡ. ;
upānat-, « a miserable shoe» ib. Kāṡ. ;
muni-, « a miserable sage» Bālar. II);
n. grass L. ;
(mfn.) low, vile Bhar. XXXIV, 109 ;
armed W. ;
khe-'ṭa√1. m. « moving in the air», a planet;
the ascending node orᅠ Rāhu W. ;
- karman n. calculation of the motion etc. of planets;
- pīṭha-mālā f. - bodha m. - bhūshaṇa n. N. of astronomical works
- खेटपिण्ड
-
6 μῆλον 1
μῆλον 1Grammatical information: n.Meaning: `apple' (Il.), also (with diff. determining attribute) of other stone-fruits (Hp., Dsc.), often metaph.: `(seed-)capsule of a rose' (Thpr.), in plur. `breasts, cheeks, tonsils, apple-like beaker' (Ar., Theoc., medic., pap., inscr.).Other forms: Dor. Aeol. μᾶλον.Compounds: As 1. member e.g. in μῆλ-οψ `applecoloured' = `yellow' (η 104), μαλο-πάραυος `with apple-like cheekes' (Theoc.); μηλ-άπιον n. name of a fruit (medic., Plin.).). As 2. member in determinatives, e.g. γλυκύ-μαλον, - μηλον `sweet-apple' (Sapph. [?; Risch IF 59, 10 A. 2], Call.), μελί-μηλον `summer-apple, Pyrus praecox' (Dsc.), also `applemead' (medic.) for μηλό-μελι (Dsc.; Strömberg Wortstudien 7); cf. κοκκύ-μηλον; on ἐπιμηλίς s. v.Derivatives: A. Subst. 1. μηλέη, -α `appletree' (Od.); 2. μηλίς, μαλίς f. = μηλέα (Ibyc., Theoc.), `yellow pigment' (Plu.), name of a distemper of asses, `glanders'? (Arist.); 3. μηλίτης οἶνος `apple-, quince-wine' (Plu., Dsc.; Redard 98); 4. μηλίσκα n. pl. name of cups shaped like apples (Delos IIIa); 5. Μηλ-ιάδες f. pl. `fruittree-nymphs' (Poll.; like κρην-ιάδες); 6. μήλωθρον n. = ἄμπελος λευκή (Thphr., Dsc.; cf. ψίλωθρον `id.' from ψιλόω, πύρωθρον = πύρεθρον). -- B. Adj. 7. μήλινος, μάλινος `made of apples, applecoloured' (Sapph., Thphr.); 8. μήλειος `belonging to the apple' (Nic., A. R.); 9. μηλώδης `applelike' (Gal.). -- C. Verb. 10. μηλίζω `resemble an apple (in colour)' (medic.). -- Here also the island name Μῆλος ("apple-island")?; s. Heubeck Glotta 25, 271.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Mediterranean word. -- From Greek Lat. mālum, mēlum, with mālinus `applecoloured', mēlinus `of quince-apples'; s. W.-Hofmann s. 1. mālus. The word has been connected with Hitt. mahla-, but this appeared to have a diff. meaning (`grape, vine, twig of a vine'); Cuny, REA 26(1924)364f; corrected by Sturtevant CGr.1 292, Kronasser VLFL (1956) 88, Szemerényi, Phonetica 17(1967)47; hardly to ἀμάμαξυς, Fur. 212.Page in Frisk: 2,226Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μῆλον 1
-
7 muermo
m.glanders.* * *1 familiar (situación, fiesta) drag, pain, bore; (persona - pesada) pain in the neck, bore, drag; (- sosa) drip, wet■ ¡tengo un muermo! I can't be bothered to move!* * *muermo, -a * Esp1.ADJ (=pesado) boring; (=aburrido) wet *2.SM / F (=pesado) crashing bore *; (=aburrido) drip *, wet fish *3. SM1) (=aburrimiento) boredom; (=depresión) the blues * pl2) (=asunto) bore3) [de droga] bad trip ** * *masculino (Esp fam)a) ( aburrimiento) boredom; ( persona aburrida) bore; ( sitio aburrido) boring dump (colloq)b) ( apatía)* * *masculino (Esp fam)a) ( aburrimiento) boredom; ( persona aburrida) bore; ( sitio aburrido) boring dump (colloq)b) ( apatía)* * *1 (aburrimiento) boredom; (persona aburrida) boreesa película es un muermo that movie is a real bore, that movie is lethal ( AmE colloq), that film is deadly ( BrE colloq)vaya muermo de sitio this place is so dead ( colloq), this place is a real dump o is as boring as hell ( colloq)2(desánimo, apatía): ¡vaya muermo que tienes! you're so apathetic!* * *muermo nmEsp Fam¡menudo muermo de película! what a deadly boring movie!;me entró un muermo terrible I was overcome with boredom* * *m fig famboredom;ser un muermo fig be a drag fam -
8 Rotzbengel
m Sl., pej. snotty (little) brat* * *Rọtz|ben|gel2. m (inf)snotty-nosed brat (inf)* * *1. vulg (Nasenschleim) snot;der ganze Rotz pej the whole damn lot -
9 μαλιάω
Grammatical information: v.Meaning: `suffer from glanders'.Derivatives: μαλίασις the disease.See also: s. 1. μῆλον.Page in Frisk: 2,167Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μαλιάω
См. также в других словарях:
Glanders — Classification and external resources ICD 10 A24.0 ICD 9 024 … Wikipedia
Glanders — Glan ders, n. [From {Gland}.] (Far.) A highly contagious and very destructive disease of horses, asses, mules, etc., characterized by a constant discharge of sticky matter from the nose, and an enlargement and induration of the glands beneath and … The Collaborative International Dictionary of English
glanders — [glan′dərz] n. [OFr glandres < L glandulae, swollen glands in the neck, pl. of glandula: see GLAND1] a contagious, chronic or acute disease of horses, mules, etc. characterized by fever, swollen lymph nodes, ulcerous nodules on the skin,… … English World dictionary
The Demon in the Freezer — is a 2002 non fiction book on the biological weapon agents smallpox and anthrax and how the American government develops defensive measures against them. It was written by journalist Richard Preston, also author of the best selling book The Hot… … Wikipedia
glanders — glanderous, adj. /glan deuhrz/, n. (used with a sing. v.) Vet. Pathol. a contagious disease chiefly of horses and mules but communicable to humans, caused by the bacterium Pseudomonas mallei and characterized by swellings beneath the jaw and a… … Universalium
Glanders — Apparently recorded in the surviving registers of England since the 18th century and in the spellings of Gland, Glander, Glanders, Glendor, Glend, Glind and Glinds, we believe that the origin may be Anglo Saxon. The surname would seem to… … Surnames reference
glanders — A chronic debilitating disease of horses and other equids, as well as some members of the cat family, caused by Pseudomonas mallei and transmissible to humans. It attacks the mucous membranes of the nostrils of the horse, producing an increased… … Medical dictionary
glanders — equinia; n. an infectious disease of horses, donkeys, and mules that is caused by the bacterium Pseudomonas mallei and can be transmitted to humans. Symptoms include fever and inflammation (with possible ulceration) of the lymph nodes (a form of… … The new mediacal dictionary
glanders — noun plural but singular or plural in construction Etymology: Middle French glandre glandular swelling on the neck, from Latin glandulae, from plural of glandula, diminutive of gland , glans Date: 1523 a contagious and destructive disease… … New Collegiate Dictionary
glanders — [ glandəz] plural noun [usu. treated as sing.] a rare contagious disease that mainly affects horses, characterized by swellings below the jaw and mucous discharge from the nostrils. Origin C15: from OFr. glandre (see gland1) … English new terms dictionary
glanders — glan•ders [[t]ˈglæn dərz[/t]] n. (used with a sing. v.) vet a contagious disease, chiefly affecting horses and mules, characterized by swelling at the jaw and a profuse nasal discharge, caused by the bacterium Pseudomonas mallei[/ex] • Etymology … From formal English to slang